Dokud zpíváš, žiješ

 Česká scéna Těšínského divadla uvedla na jevišti život a dílo Karla Hašlera, populárního českého písničkáře, herce, kabaretního a filmového umělce. Scénář k inscenaci napsal současný autor, milovník života a Hašlerova díla Gustav Oplustil, který byl čestným hostem sobotní premiéry. Režie představení se ujal šéf České scény Miloslav Čížek.

Dramaturg Ivan Misař v úvodním slovu k premiéře řekl, že „Písničkář“ v sobě snoubí prvky revue, kabaretu, muzikálu i činoherního představení. Hudba v inscenaci je živá, herci zpívají za doprovodu orchestru umístěného v pozadí jeviště. Dominantní jsou hromadné taneční scény v podání herců České scény a hostujících tanečníků. Děj se začíná odehrávat na začátku 20. století a uzavírá se v prvních letech 2. světové války, čili v době, kdy Karel Hašler tvořil. Tento historický rámec „Písničkáře“ připomíná loňský hit Polské scény„Powróćmy jak za dawnych lat, czyli polskie piosenki międzywojenne” (premiéra: duben 2016). Zásadní rozdíl mezi těmito dvěma inscenacemi je ale v jejich kompozici. „Powróćmy jak za dawnych lat...” to je revue a hudební scény. Zatímco „Písničkář“ má bohatou fabuli, kterou hudba a tanec jen doplňují.
Autorům inscenace „Písničkář“ šlo především o to připomenout hudebníka, jehož tvorba se Čechům „dostala do krve“ a některé jeho hity se staly kultovní. Karel Hašler se narodil v roce 1879 v Praze v dělnické rodině. Otci se dítěte zželelo a nenutil Karla pokračovat ve svých stopách. U mladého chlapce se velmi brzy objevily umělecké sklony. Působil v různých amatérských divadlech a na počátku 20. století byl jako herec angažován do Národního divadla v Praze. Ale ze všech estrádních umění našel největší zalíbení ve skládání a zpívání písniček. Tato jeho velká vášeň nakonec způsobila problémy jak v jeho soukromém, tak i pracovním životě. Ale Hašler nikdy nepřestal zpívat a postupem času se jeho estrádní výstupy staly protinacistickými manifestacemi. Za své nekompromisní jednání byl nakonec zatčen a odvezen do koncentračního tábora, kde byl v roce 1941 zavražděn.
Gustav Oplustil začíná svou divadelní historii právě v roce 1941. Hlavní hrdina Karel Hašler (Zdeněk Klusák) se těsně před zatčením setkává v kavárně se svou ženou Zdeňkou (Šárka Hrabalová) a společně vzpomínají. To je začátek retrospektivy, kterou podtrhují data promítaná nad hlavami herců. Sahá se až na začátek Hašlerovy kariéry v roce 1905, svatba v roce 1908, slibně se rozvíjející herecká dráha, zrod Československa v roce 1918, rozmach kariéry hudební v meziválečném období atd. Dramatické akce doplňují hudební, kabaretní a revue vsuvky. Je to logické, protože většina Hašlerova života byla svázána jak s malými zakouřenými kabaretními scénami, kde mezi válkami kvetl život umělecké bohémy, tak i s velkými estrádními scénami, kde tento charismatický umělec vystupoval před plnými sály. Do Hašlera v mladých letech se vtělil herec České scény David Depta, který se v hudebním repertoáru „našel“ snad nejlépe z celého souboru.
Inscenace v režii Miloslava Čížka vyvolává v některých okamžicích vlnu vzrušujících emocí a jindy zase pobaví. Humor se proplétá s dramatickou akcí a slzy smutku se slévají se slzami radosti. Tak jako tomu bylo v životě Karla Hašlera. Jednou slunce, jindy déšť, ale vždycky dobrá písnička.
Přestavení „Písničkář" nabízí prvky revue a tance ( choreografie Jaro Moravčík). Je potřeba zmínit také baletní prvky, které jsou v představení využívány, jen je škoda, že tak málo. Pozitivem je, že se scénograf Jan Dušek společně s režisérem rozhodli pro minimalistickou a symbolickou scénu, protože s výraznými dobovými kostýmy (návrhy kostýmů: Samiha Maleh), by jinak mohl být upozaděn celý příběh. To se naštěstí nestalo. Inscenace v režii Miloslava Čížka vyvolává v některých okamžicích vlnu vzrušujících emocí a jindy zase pobaví. Humor se proplétá s dramatickou akcí a slzy smutku se slévají se slzami radosti. Tak jako tomu bylo v životě Karla Hašlera. „Jednou slunce, jindy déšť, ale vždycky dobrá písnička". Protože „Dokud se zpívá, ještě se neumřelo!".
„Písničkář”, Gustav Oplustil, režie: Miloslav Čížek, Česká scéna Těšínského divadla, premiéra: 13 května 2017.
14 / 05 / 2017
Małgorzata Bryl-Sikorska
Překlad: Alice Olmová-Jarnotová
Sprawdź w dziale "Z afisza", kiedy będzie grane to przedstawienie.

Czytaj też:

Komentáře: